https://www.tumblr.com/audio_file/determamfidd/115450904028/tumblr_nm9kyvjBSv1r7vxd5?plead=please-dont-download-this-or-our-lawyers-wont-let-us-host-audio
https://determamfidd.tumblr.com/post/115450904028/audio_player_iframe/determamfidd/tumblr_nm9kyvjBSv1r7vxd5?audio_file=https%3A%2F%2Fwww.tumblr.com%2Faudio_file%2Fdetermamfidd%2F115450904028%2Ftumblr_nm9kyvjBSv1r7vxd5

notanightlight:

I was messing around with my old lap harp and ended up playing the Iron Hills Soldier Song from determamfidd‘s story Sansûkh!  It was really fun to play and a pretty good workout for the fingers.

I hope you enjoy!

brb crying my face off.

thorin totally played this. He totally did.

Nota you are a star beyond compare.

7 Minutes in Heaven – applepieisworthit – The Hobbit – All Media Types, The Hobbit – J. R. R. Tolkien, The Hobbit (Jackson movies) [Archive of Our Own]

flamesburnonthemountainside:

This is the next instalment in my Durin’s falling over series – Thror was first, this is Thrain and Dain is next!

determamfidd

AHHHH FAB THANK YOU SO SO MUCH #BATTLEPIG

lol Dori knocks em all over one way or another!

7 Minutes in Heaven – applepieisworthit – The Hobbit – All Media Types, The Hobbit – J. R. R. Tolkien, The Hobbit (Jackson movies) [Archive of Our Own]

As a person raised bilingual using only one lang. in the house and the other for everything else, it makes sense (in my mind) that all the Dwarves would probably think in a mixture of Khuzdul and Westron-like, if one word was shorter to think or described a concept better, then that’s probs the one they’d default to, at least mentally ^^ (although to never slip up would require a level of self-control over the language that I’ve never had-i often use expressions from 1 lang. wrongly in the other

Ahhhh, awesome, Nonnie! That is hugely appreciated, thank you!

That’s a really great point, the defaulting to the more suitable/expressive word in either language. I have been trying to slip in the odd word or phrase of Khuzdul for ALL the Dwarves, particularly in emotionally charged moments, so that it comes across as a very powerful language that can convey feelings and concepts that are inexpressible in Westron. With Bifur, hopefully it feels more like he is defaulting to Khuzdul rather than the other way around. *headdesks* I’m really grateful that you told me this, thank you so much – it will seriously help with the way I use Khuzdul from now on. *hugs*

mephistominion:

Drew the Lady Dis during math (because why do math when you can draw dwarves?). Sorry my camera isn’t good and my art is even worse. Inspired by determamfidd’s Dis from Sansûkh.

OH MY GOOOSGKJSFDKSJDGFSHJGDFSKG

look at her FACE. That face. *clutches heart* That icy sadness, that weary certainty of forthcoming loss. That is incredible. I ADORE THAT SWORD I WANT ITTT. And her dress! ljagfkajhdf GOOD GODDAMN SHE IS AMAZING. Her hair! Braids! YESSSS. 

She’s fantastic! I love it, I love her, I love you!!!

Regarding Bifur and language, is his difficulty (or seeming difficulty, anyway) with Westron due to the years he spent being unable to speak it? Or do you imagine he had difficulty with language even before his injury? (Congrats on the good writing day, and have a good Easter weekend if that’s something you celebrate!)

Hey Nonnie! Thank you so much, have a great weekend as well!

Yeah, it’s due to the many years he spent speaking (and thinking) primarily in Khuzdul. I have him lapsing between languages mid-sentence, using a word/idiom here or there in the middle of his Westron. I honestly am not sure if he would have had this difference before his injury! Possibly. You never know with Bifur!

Okay, I’m riffing on a theme here. I’m writing all Dwarves as conditionally bilingual: Khuzdul is secret and sacred, and so it would be reserved for privacy, for home, for the Mountain, and for ceremony. I’m guessing that there are a great many Dwarves who think primarily in Westron, as it is the language of the outside and of the open air, and over the past few centuries the Dwarves have had precious little security and privacy in which to speak their own tongue exclusively.

So, Bifur still thinks primarily in Khuzdul. I think he’d be happy with that, though, and see no reason to change himself: he’s perfectly understood nowadays, and there is no reason for secrecy anymore, not surrounded by Dwarves and only Dwarves.

IDK, I’m just musing here! Love to hear people’s thoughts, especially bilingual people!

I love the blend of Westron and Khuzdul that Bifur uses in Sansukh. I guess after decades of only using Khuzdul would make it more likely that you’d code switch back all the time and that Westron would be more like a second language. It’s a really great character detail :) Have a great weekend, Dets!

Aw, thank you! I love writing Bifur, even if he’s very difficult to write. Gosh, I have spent more time with my nose in the Khuzdul dictionary for Bifur than for all the other characters combined! I’m really glad you like, Nonnie! Wishing you a wonderful weekend too!

courtugger:

Why the fuck did this turnout sideways? I dunno. Well, have a hug with Haban and her sons when Gloin enters the halls of Mahal.

Ahhhhhhhh it is wonderful! I love it!

Sooo much beard envy, omfg. Haban’s faaace! They are gorgeous, ahhh, those braids! Gloin! Oin!! Haban!!!

Thank you so much!

Your Orocarni dwarf custom of the day

dain-mothafocka:

Kh’busi

Blacklock head covering in the colours and designs of a person’s Family, worn in social situations. These were first worn and created from the First Age, and were a sign of pride and loyalty to where you belonged. To wear one meant you were unafraid to show that you were an accepted member of your Clan. Kh’busi were often worn by the heads of families, and have now by the Third Age fallen out of fashion; though these are still worn by ikrini – or traditionalist/conservative (not a negative thing when it comes to dwarves) – dwarves, and now by an upsurge of younger dwarrows wishing to bring back some of their ancestors’ important customs – some young dwarrows in Families where the Kh’busi hasn’t been worn for generations and forgotten have re-created their own in their own colours and designs. The historical link when one wears the Kh’busi is very important, as it is a reflection of and link to all dwarves in that family, and is a connection with your foreparents.

With the dead dwarf peanut gallery, were any of them watching when Bilbo said goodbye to the dwarves of Erebor and the ‘To me he was…’ scene? Did any of the dead dwarves see it? And if they did what were their reactions to that?

I honestly don’t know. Most of Thorin’s family were, at the time, rather preoccupied with the very angry, very guilt-ridden, PTSD -riddled, very dead former King that had joined them, after all!

When I wrote that scene, also, it was LONG before even DOS had come out. And so I used the book-lines, rather than the eventual movie-lines: “Farewell, Thorin Oakenshield! And Fili and Kili! May your memory never fade!”